Comunicazione di Brand
Copy marketing, contenuti web, comunicati stampa e testi campagna adattati per suonare naturali in ogni lingua di destinazione.
Il servizio in dettaglio
La traduzione medica e farmaceutica e la categoria in cui la qualita non e opzionale. Un errore di traduzione in un foglietto illustrativo per pazienti, in un protocollo clinico o in una presentazione normativa non porta solo a una brutta traduzione - puo causare danni.
I nostri traduttori medico-farmaceutici hanno lauree in scienze della vita, medicina, farmacia o campi correlati oltre alle loro qualifiche linguistiche.
I servizi coprono RCP, PIL, protocolli di studi clinici, moduli di consenso informato, moduli di rapporto del caso, dossier normativi per presentazioni EMA e AIFA.
Per i clienti farmaceutici con attivita normative continuative, manteniamo glossari specifici del prodotto e guide di stile per garantire la coerenza in tutti i documenti di presentazione.
COSA E INCLUSO
4-7 giorni lavorativi per documenti standard; presentazioni normative secondo programma




