Comunicazione di Brand
Copy marketing, contenuti web, comunicati stampa e testi campagna adattati per suonare naturali in ogni lingua di destinazione.
Il servizio in dettaglio
La localizzazione e-commerce non e uguale alla traduzione di siti web. Una descrizione prodotto che vende bene in italiano potrebbe dover essere ripensata strutturalmente per il pubblico tedesco.
Lavoriamo con brand italiani che si espandono nei mercati europei e con rivenditori non italiani che entrano in Italia. In entrambe le direzioni, il lavoro va ben oltre la traduzione del testo.
Per Shopify, WooCommerce, PrestaShop, Magento e piattaforme personalizzate, possiamo lavorare direttamente con export CSV, feed XML o file JSON, o tramite la tua interfaccia CMS.
Oltre al testo prodotto, localizziamo anche contenuti homepage, landing page delle categorie, post del blog, email clienti e testo della politica di reso.
COSA E INCLUSO
Basato su progetto; cataloghi piccoli 7-10 giorni, grandi progetti per accordo




